Voglio dire, e' successa la stessa cosa con Dexter.
I went through the same thing with Dexter.
Un tempo facevo la stessa cosa con una ragazza:
I did the same thing with this girl once.
E faranno la stessa cosa con te.
And they'll do the same thing to you.
Scommeto che non è la stessa cosa con il tuo amichetto.
I bet it's not like that with your boyfriend.
E penso che sia la stessa cosa con il cellulare.
And I guess the same goes for the phone?
Anzi la sua missione era di mettere a tacere Zalachenko... e di fare la stessa cosa con Lisbeth Salander.
His mission was to silence Zalachenko and Salander as well. That was the plan.
Credo che con le modifiche al software che ti ho dato, saremo in grado di fare la stessa cosa con questo.
I'm guessing that with the software modifications I gave you we're gonna do the same thing with this.
Certamente potrai capire, dato che hai fatto la stessa cosa con Prosser.
Surely you could understand, seeing as you've just done the same with Prosser.
7 Ma i maghi fecero la stessa cosa con le loro arti occulte e fecero salire le rane sul paese d'Egitto.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
E stava cercando di fare la stessa cosa con me.
She was trying to do the same thing to me.
Stessa cosa con i miei uomini ad est.
Yeah, same with my guys on the east.
Dopo tutti questi anni, pensavo saresti stato piu'... comprensivo... considerando che hai fatto la stessa cosa con tuo figlio.
After all these years, I thought you'd be more... understanding, considering you did the same thing to your son.
Faranno la stessa cosa con Bruges.
They'll do the same to Bruges.
Ha fatto la stessa cosa con lei.
He did the exact same thing with her.
Questa ha detto a Nell che avevo fatto la stessa cosa con lei, e... e' stato allora che Nell mi ha chiamata per chiudere.
She told Nell that I'd done the same thing to her, and... that's when Nell called and ended it.
Vuol dire che puoi puntare il dito perche' la mia associazione con Liber8 mi ha permesso di raggiungere i miei obiettivi, quando tu hai fatto esattamente la stessa cosa con la Piron.
Well it means you can point fingers because my association with Liber8 has allowed me to accomplish my goals, when you've done exactly the same thing with Piron.
Non permettero' di farti fare la stessa cosa con lei.
I'm not gonna let you do the same thing to her.
Non so, e' sempre la stessa cosa con mio padre...
I don't know, it's the same thing over and over with my dad.
Forse mi ha chiesto di fare la stessa cosa con te.
Maybe he told me to spy on you, too.
Credi che cerchera' di fare la stessa cosa con Rachel?
Do you think he's trying to do the same thing to Rachael?
Ho provato la stessa cosa con mia madre, ma... non ricordo quasi nulla di lei.
I feel the same about my mother, but... I have almost no memory of her.
Ho fatto la stessa cosa con il mio profilo su Apclassmates, dopo aver preso un 9 e mezzo in Fisica, al mio corso.
I did that same thing with my AP classmate's profile after I got a B-plus in AP Physics.
Ho fatto la stessa cosa con la mia donna.
I just did the same thing with my woman
Non e' proprio la stessa cosa, con venti chaperon nascosti dietro ogni felce.
It's not quite the same with 20 chaperones hiding behind every fern.
E ora stai per fare la stessa cosa con me.
And now you're going to do the same thing to me.
Abbiamo passato la stessa cosa con il padre di Steph.
We went through the same thing with Steph's father.
Ed ora che sto con Louis, ho fatto la stessa cosa con lui.
And now that I'm with Louis, I've done the same to him.
Beh allora perche' non... provi a fare la stessa cosa con lui?
Well, so why don't you try the same thing on this guy?
Feci la stessa cosa con Catherine e mi ripeto.
I did the same thing with Catherine too.
I maghi fecero la stessa cosa con le loro magie, per produrre zanzare, ma non riuscirono e le zanzare infierivano sugli uomini e sulle bestie.
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
Di fatto, possiamo fare la stessa cosa con meno energia.
We can actually do the same thing with much less energy.
Stessa cosa con ogni singola password e così via.
Same thing with every single password and so on.
Qui abbiamo solo i paesi europei, ma lo si può applicare in Giappone, in Cina o in Colombia, sempre la stessa cosa con lo stesso tipo di economie di scala nella stessa misura.
This is just European countries, but you do it in Japan or China or Colombia, always the same with the same kind of economy of scale to the same degree.
In realtà, potremmo allontanarci per un milioni di anni poi tornare e gli scimpanzè farebbero sempre la stessa cosa con gli stessi bastoncini per le termiti e gli stessi sassi per aprire le noci.
In fact, we could go away for a million years and come back and these chimpanzees would be doing the same thing with the same sticks for the termites and the same rocks to crack open the nuts.
Ora facciamo la stessa cosa con gli aerei.
Now we do the same with airplanes.
E ho pensato che se si poteva formare la gente comune per attuare questi complicati interventi sanitari allora forse si poteva fare la stessa cosa con le cure per la salute mentale.
And it struck me that if you could train ordinary people to deliver such complex health care interventions, then perhaps they could also do the same with mental health care.
Potete fare la stessa cosa con i vostri geni, e portarli indietro nel tempo.
And you can do the same with your genes and track them back in time.
Possiamo fare la stessa cosa con le navi nel mare.
We can do the same thing with ships at sea.
Ho pensato "O mio Dio, forse posso fare la stessa cosa con questi giornali noiosi."
I thought "Oh my God, maybe I can do the same with these boring newspapers."
Potete fare la stessa cosa con le forze armate.
Now you can also do this with soldiers.
1.3310370445251s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?